Vacation Map
MO [ém:óu] (1998)

Translated by Masa Hayashi.

The first fine day in a long time The yellow body of the car is DIY
Ready to catch the tail of Spring
Taking with us foreign books and a hammock We were supposed to be heading for the woods

Who was it who said we had no use for a car navigator?
Before those apologetic puppy eyes One can only give up

Should we ask that Retriever police playing by the seaside?

*The AM radio station promises a wonderful Sunday
The sea spray is our sound

To the 2 of us who cannot even manage to meet once a week
Today's holiday is like a miracle Just lay back and leave everything to the wind

At the beach The sound of waves Not a bad idea

Offering a potful of tea with a smile
Perhaps that is what is against the rules of Spring
Let's follow the example of that Retriever playing at the beach ...!

**Spending time at the seaside at our own pace Suits us better than speeding on the highway
Carrying a blank vacation map under my arm

*
**



Vacation Map

Hisashiburi no kaisei Iero- bodi wa D.I.Y.
Haru no shippo Tsukamaeru Junbi wa OK sa
Yousho ni hanmokku Ano mori wo mezashiteta hazu ga

"Ka-nabi" nante me janai! ...mune hatteta no wa Dare da yo?
Koinu no you na "Gomen" no hitomi ni Kousan sa

Umibe de asonderu Retoriba- no porisu ni kikou ka?

*AM Rajio Gokigen na sunday Yakusoku shite kureteru
Hajikeru you na Namishibuki ga Bokura no Saundo

Shuu ni ichido no de-to sae Mama naranu you na futari no
Kiseki no you na kyuujitsu Nonbiri Kaze makase

Hamabe de Shiosai no hizamakura Nante no mo ii yo ne

Potto ni tsumeta koucha wo Sarige ni susumeru egao ga
Moshikashitara ichiban Haru iro Hansoku sa
Umibe de jarete iru Retoriba- wo Minaratte bokuramo...!

**Maipe-su na shisaido ga Haiuei tobasu yori Niatteru
Masshiro na vacation map Kowaki ni kakaete

*
**