Can't Go Back to Being Alone Again
MO [ém:óu] (1998)

Translated by Masa Hayashi.

Until the day I met you
I had been a lost child for more than 10 years

Ah, the time we spend paging each other with our pagers
Is such a waste of time to the impatient me

The two of us I want the two of us to spend our lives together

In this one room which is our sparkling universe
The two of us I want the two of us to stay in love
Not some time in the future but come and stay with me right now
Can't go back to being alone again

In this era when one can't tell what will happen tomorrow
I am not mature enough to just sit and wait

Ah, willing to share everything
Our two hearts as one

The two of us I want the two of us to spend our lives together

In this universe I have created with these hands
The two of us I want the two of us to look for our dreams together
Will never let go of your fragile hands
Won't let you be on your own again



Mou Hitori Bocchi ni wa Modorenai

Kimi to no deai Sono hi no tame ni
Juu nan nen mo Maigo de ita yo

Ah Pokeberu de yobiau jikan sae
Muda ni omoete Modokashii ima

Futari Futari de ikite mitai yo

Hito heya dake no kirameku uchuu de
Futari Futari de koishite itai
Mirai janakute ima soba ni ite
Mou Hitori bocchi ni wa modorenai

Chikyuu no asu mo Mienai jidai
Tada materu hodo Otona janai sa

Ah Nani mo kamo wakeau boku tachi no
Hitokatamari no Futatsu no kokoro

Futari Futari de ikite yukitai

Boku ga ryoute de tsukutta uchuu de
Futari Futari de yume sagashitai
Hosoi kimi no te hanasanai kara
Mou Hitori bocchi ni wa sasenai yo